松代杏子之鄉:求仁得仁
這幾天的工作是「半割り」(はんわり),意思就是把前面3天選果後挑出來放在涼爽倉庫的「完熟品」切對半取出果核,等待下一步的加工。
說老實話,這是一個相當「楽」(らく)的任務。
本週長野的天氣不是高溫34度就是打雷下雨的,而且不曉得是不是海拔高的關係,一走出室外只覺得紫外線強到可以射穿我的脾臟,不用10分鐘就準備要脫水了,不曉得長野人是如何在這個狀態下活著。好家在「半割り」的人只要待在室內就好。
更重要的是,「半割り」工作的對象是已經篩選過的完熟品,眼前一片完美橘紅、多汁欲滴。無論是擺在盤裡、拿在手裡,或是放進嘴裡(喂)都讓人覺得非常美好。
就像之前在厚生市集挑美濃瓜的時候一樣,跟食物一起工作的幸福感又回來了。
本週長野的天氣不是高溫34度就是打雷下雨的,而且不曉得是不是海拔高的關係,一走出室外只覺得紫外線強到可以射穿我的脾臟,不用10分鐘就準備要脫水了,不曉得長野人是如何在這個狀態下活著。好家在「半割り」的人只要待在室內就好。
更重要的是,「半割り」工作的對象是已經篩選過的完熟品,眼前一片完美橘紅、多汁欲滴。無論是擺在盤裡、拿在手裡,或是放進嘴裡(喂)都讓人覺得非常美好。
就像之前在厚生市集挑美濃瓜的時候一樣,跟食物一起工作的幸福感又回來了。
完熟品當中,形狀美麗無傷疤的微熟品,會出貨給一個小盤商。該小盤負責的是蛋糕店的客戶,所以大致上會加工做成派之類的東西。
今年農場才剛剛購入一台真空包裝機,所以決定用真空包裝再冷凍的方式,除了保存上更完善,也讓賣相變得好看一點,吸引更多食品業的潛在客戶。
今年農場才剛剛購入一台真空包裝機,所以決定用真空包裝再冷凍的方式,除了保存上更完善,也讓賣相變得好看一點,吸引更多食品業的潛在客戶。
完熟的杏長得已經不像杏了。
翻過來的樣子簡直就是蛋糕上的水蜜桃。
翻過來的樣子簡直就是蛋糕上的水蜜桃。
取出來的果核也有用處,就是釀成「杏露酒(シンルチュウ)」。
社長告訴我『安寧』要包好放在冷凍庫的角落時,
「『安寧』知道嗎?就是可以做成『安寧』豆腐的『安寧』。」
「安寧…?」我在腦中搜索所有「杏」跟「豆腐」的相關料理,然後突然領悟杏的果核裡面藏著什麼東西。
「啊!!!あんにん?!杏仁嗎?!」
「杏」的「仁」,就是「杏仁」,這麼有道理的一層關係我竟然在今天以前都未曾聯想過。
會長拿了一篇關於日本杏的歷史的文章給我看,似乎在最早是從喜馬拉雅山一帶進入中國,再從中國傳到日本,當作止咳化啖的漢方藥材使用。
到了元祿時代(17世紀),伊予宇和島(現在的四國愛媛縣內最南方的宇和島市)藩主的女兒嫁到了松代藩,把故鄉的杏樹種子也帶著一起來,作為思鄉之情(偲ぶ)寄托之物,在松代藩內的東条村,也就是我現在工作的村子裡,種下了長野地區的第一棵杏樹。
當時的杏樹栽培,純粹是為了取出杏仁,製成珍貴的藥材。所以可以想像,果實本身大概沒什麼肉,也不太好吃。
「那這個果核可以撬開烘成蛋糕上的杏仁嗎?」如果做出來的杏派上面可以灑上杏仁片,就像南瓜派上灑南瓜籽一樣,有種親子丼般的溫馨感。
「不行不行,」亞紀さん說,「因為杏仁在日本法律裡是屬於漢方藥材,未經許可擅自製造到市面上販售是違法的。只能在家自己釀酒分送給親朋好友而已。」

我非常幸運地切到一顆果核發育不全的杏,露出了半個龜頭,可以證明裡面真的是杏仁來著。
後面是一整袋準備釀酒用的果核。
社長告訴我『安寧』要包好放在冷凍庫的角落時,
「『安寧』知道嗎?就是可以做成『安寧』豆腐的『安寧』。」
「安寧…?」我在腦中搜索所有「杏」跟「豆腐」的相關料理,然後突然領悟杏的果核裡面藏著什麼東西。
「啊!!!あんにん?!杏仁嗎?!」
「杏」的「仁」,就是「杏仁」,這麼有道理的一層關係我竟然在今天以前都未曾聯想過。
會長拿了一篇關於日本杏的歷史的文章給我看,似乎在最早是從喜馬拉雅山一帶進入中國,再從中國傳到日本,當作止咳化啖的漢方藥材使用。
到了元祿時代(17世紀),伊予宇和島(現在的四國愛媛縣內最南方的宇和島市)藩主的女兒嫁到了松代藩,把故鄉的杏樹種子也帶著一起來,作為思鄉之情(偲ぶ)寄托之物,在松代藩內的東条村,也就是我現在工作的村子裡,種下了長野地區的第一棵杏樹。
當時的杏樹栽培,純粹是為了取出杏仁,製成珍貴的藥材。所以可以想像,果實本身大概沒什麼肉,也不太好吃。
「那這個果核可以撬開烘成蛋糕上的杏仁嗎?」如果做出來的杏派上面可以灑上杏仁片,就像南瓜派上灑南瓜籽一樣,有種親子丼般的溫馨感。
「不行不行,」亞紀さん說,「因為杏仁在日本法律裡是屬於漢方藥材,未經許可擅自製造到市面上販售是違法的。只能在家自己釀酒分送給親朋好友而已。」

我非常幸運地切到一顆果核發育不全的杏,露出了半個龜頭,可以證明裡面真的是杏仁來著。
後面是一整袋準備釀酒用的果核。
當然,在完熟品當中,總是會有「過熟品」。也就是熟到一切開就面目全非,實在不好意思賣給任何人的軟透果實。
這些就要每公斤裝成一袋冷凍起來,等到夏天忙完一系列水果:櫻桃、早杏、晚杏、ワッサー(某種大家一直講但我就是查不到是三小的水果,馬沙桑說是桃子和桃接李的雜交種)火急火燎的採收之後,入冬有空就會做成果醬。
負責加工所的志工園子阿姨特地拿來果醬的半成品:コンポート(compote,糖蜜過的水果)請我吃,可想而知是甜到讓人認不出來是什麼的一種食物。
這些就要每公斤裝成一袋冷凍起來,等到夏天忙完一系列水果:櫻桃、早杏、晚杏、ワッサー(某種大家一直講但我就是查不到是三小的水果,馬沙桑說是桃子和桃接李的雜交種)火急火燎的採收之後,入冬有空就會做成果醬。
負責加工所的志工園子阿姨特地拿來果醬的半成品:コンポート(compote,糖蜜過的水果)請我吃,可想而知是甜到讓人認不出來是什麼的一種食物。
當大家在外頭日曬雨淋,我在屋子裡楽々(らくらく)的時候,馬沙桑送來了「公主的待客之道」柳橙汁,面無表情地又用教父的聲音說:「加油喲〜」
接著中午時豪邁大叔久保田さん還分了兩顆「熱中暑對策:鹽錠糖果」給這個待在屋子裡最不容易中暑的人。
然後會長走進來上廁所時,又分了兩包蒟蒻果凍給我。雖然是以前覺得很好吃的果凍,但總覺得在完熟的杏面前相形失色。
到了下午休息時間久保田大叔又拿了一支SODA冰棒給我這個最不需要消暑的らくらく者,真是何德何能可以吃得起這隻冰棒。
一口氣切完60公斤的杏,已經是下午5點半的下班時間了。
看到採收團隊才剛回來,又開始埋頭加班選果,我跟亞紀さん說我也幫忙吧。她看著我說:「沒關係嗎?!」彷彿我剛做完全農場最吃力的工作,我才要問這群人從早上六點開始在烈日和豪雨下採了一噸的果,回來又要繼續加班到晚上七點沒問題嗎?!
於是我才剛戴上手套,又領到亞紀さん送來的手工蛋糕。當然蛋糕本身是非常美味,質地鬆而不軟,水份的掌握相當不錯,但如果能坐下來配一杯咖啡那就是完美了。
看到採收團隊才剛回來,又開始埋頭加班選果,我跟亞紀さん說我也幫忙吧。她看著我說:「沒關係嗎?!」彷彿我剛做完全農場最吃力的工作,我才要問這群人從早上六點開始在烈日和豪雨下採了一噸的果,回來又要繼續加班到晚上七點沒問題嗎?!
於是我才剛戴上手套,又領到亞紀さん送來的手工蛋糕。當然蛋糕本身是非常美味,質地鬆而不軟,水份的掌握相當不錯,但如果能坐下來配一杯咖啡那就是完美了。
仙貝包裝上面還有相關的歷史知識:
「為什麼是用米來做餅乾呢?
––––以前煮好的飯沒有辦法長時間保存,因此以日曬乾燥保存起來,想吃的時候再放在火上烤來吃掉。因此可以說,仙貝是古人的智慧從米發展而成零食的。」
下班之後,景山さん走進宿舍拿零食說要去喝啤酒看電視,看到我就把一整包五份裝的「大人的下酒菜:蝦咔哩」(おとなのおつまみ:えびかり)交到我手上。
「這個是我從老家新潟買來的,長野買不到的零食,超好吃的喔!」
我這一整天到底是可以收到多少零食?!
「這個是我從老家新潟買來的,長野買不到的零食,超好吃的喔!」
我這一整天到底是可以收到多少零食?!










